اليسار الداخلي
اليمين الداخلي

الجمعة 14 مارس 2008 10:00 مساءً,

 

كتب :     

المشاهدات : 756

 
   

كتب عبدالله المتلقم:«شر البلية ما يضحك» والمضحك في هذا الموقف اقرب إلى البكاء، لان كل ما فيها محزن، والقصة ان التعليمات الفنية التي يعطيها المدرب ينقلها بالعكس مساعده، فلو قال المدرب مثلا «اهجموا» يقول المساعد «انكمشوا»،
ولو طالب المدرب بتكثيف التواجد في منطقة الوسط يطالبهم المساعد بالتركيز في منطقة المرمى، وبالطبع ما حدث ليس مواقف في مسرحية كوميديا او مشاهد من فيلم مضحك ولكن حقيقة تحدث كل يوم مع لاعبي الفريق الاول لاحد فرق كرة القدم الكويتية، والسبب ان مساعد المدرب يدعي معرفته باللغة الانلكيزية، اللغة التي يستعملها مدرب الفريق البرتغالي في مخاطبة لاعبيه وفي الحقيقة ان مساعد المدرب من الواضح ان فهمه للغة الانكليزية مثل فهم وزير الخارجية الاميركية السابق كيسنجر للغة الصينية، لدرجة انه نقل محاضرة للمدرب البرتغالي التي القاها على لاعبيه بين شوطي احدى مباريات الفريق مع الكويت كانت خطأ في خطأ حيث قال المدرب انه يرى ان لاعبي الفريق هم الافضل وانهم لو استطاعوا تكثيف الهجوم من خلال الثغرات التي قرأها المدرب في خطوط الكويت سوف ينجح الفريق في احراز على الاقل هدف، لكن مساعد المدرب قال للاعبين مترجما «يجب التركيز الدفاعي وتضييق المساحات امام مهاجمي الكويت التي لو استغلها سوف نخسر المباراة»! والشىء الغريب ان كل الكويت تعلم ان في صفوف الفريق لاعب خريج قسم اللغة الانكليزية من جامعة الكويت ولاعبا اخر خريج كلية الطب وهما يمكنهما نقل تعليمات المدرب إلى الفريق كاملة من دون خطأ او نقصان. جريدة الراي
 



التعليقات

لا يوجد تعليقات


إضافة تعليق

 الاسم
 عنوان التعليق
 البريد الالكترونى

 التعليق

 كود التأكيد